Ця робота опублікована під відповідальність Генерального секретаря ОЕСР і не обов’язково відображає офіційні погляди країн-членів ОЕСР.
Цей документ, як і будь-які дані та будь-яка карта, що включені до неї, не торкаються статусу або суверенітету над територією, делімітації міжнародних кордонів і ліній розмежування, а також назви будь-якої території, міста або регіону.
Примітка Турецької Республіки
Інформація в цьому документі з посиланням на "Кіпр" стосується південної частини острова. На острові не існує єдиного органу влади, який представляє інтереси як турків-кіпріотів, так і греків-кіпріотів. Туреччина визнає Турецьку Республіку Північного Кіпру (ТРПК). До тих пір, поки не буде знайдено довгострокове і справедливе рішення в рамках Організації Об'єднаних Націй, Туреччина зберігатиме свою позицію щодо "кіпрського питання".
Примітка всіх держав-членів Європейського Союзу, ОЕСР та Європейського Союзу
Республіка Кіпр визнана всіма членами Організації Об'єднаних Націй, за винятком Туреччини. Інформація в цьому документі стосується території, яка знаходиться під ефективним контролем Уряду Республіки Кіпр.
OECD (2026), Infrastructure Policy Review of Ukraine, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/eeef2059-en.
Це адаптація оригінального документа ОЕСР. Висловлені в цьому адаптованому документі думки і використані в ньому аргументи не повинні бути представлені як такі, що відображають офіційну точку зору ОЕСР, або її країн-членів.
Фото: Обкладинка © Alexey Tolmachov/iStock by Getty Images Plus.
Поправки до публікацій ОЕСР можна знайти он-лайн за посиланням: https://www.oecd.org/en/publications/support/corrigenda.html.
© OECD 2026
Із зазначенням авторства 4.0 Міжнародна (CC BY 4.0)
Цей документ надано на умовах ліцензії Creative Commons із зазначенням авторства 4.0 Міжнародна. Використовуючи цей документ, ви погоджуєтесь дотримуватись умов цієї ліцензії (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Вказівка авторства – ви повинні дати посилання на документ.
Переклади – ви повинні дати посилання на оригінальний документ, вказати зміни в оригіналі та додати такий текст: У разі будь-яких розбіжностей між оригінальним документом і перекладом дійсним слід вважати лише текст оригінального документу.
Адаптації – ви повинні дати посилання на оригінал документа та додати такий текст: Це адаптація оригінального документа ОЕСР. Висловлені в цьому адаптованому документі думки і використані в ньому аргументи не повинні бути представлені як такі, що відображають офіційну точку зору ОЕСР, або її країн-членів.
Матеріали третіх сторін – ліцензія не поширюється на матеріали третіх осіб у документі. При використанні таких матеріалів ви несете відповідальність за отримання дозволу від третьої сторони та за будь-які претензії щодо порушення прав.
Ви не повинні використовувати логотип ОЕСР, візуальну ідентифікацію або зображення на обкладинці без прямого дозволу або припускати, що ОЕСР схвалює ваше використання документа.
Будь-яка суперечка, яка виникає у зв'язку із цією ліцензією, підлягає врегулюванню шляхом арбітражу відповідно до Арбітражного регламенту Постійного третейського суду (ПТС) 2012 року. Місцем арбітражу є Париж (Франція). Число арбітрів – один.