Jelen kiadvány az OECD főtitkárának felelősségével jelenik meg. A kiadványban kifejtett vélemények és alkalmazott érvek nem feltétlenül tükrözik a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) tagállamainak hivatalos álláspontját.
Ez a kiadvány az Európai Unió pénzügyi támogatásával jött létre. A kiadványban szereplő megállapítások semmiképpen sem tekinthetők az Európai Unió hivatalos véleményének.
A jelen dokumentum, valamint a benne található adatok és térképek nem sértik semmilyen terület státuszát, szuverenitását, a megállapított nemzetközi határokat és semmilyen terület, város vagy térség nevét.
A Török Köztársaság megjegyzése
A jelen dokumentumban a „Ciprus”-sal kapcsolatos információk a sziget déli részére vonatkoznak. Nem létezik olyan hatóság, amely egyaránt képviselné a török, illetve görög ciprióta személyeket a szigeten. Törökország elismeri az Észak-Ciprusi Török Köztársaságot. Amíg tartós és méltányos megoldás nem születik az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretein belül, Törökország fenntartja álláspontját a „ciprusi kérdést” illetően.
Az OECD valamennyi európai uniós tagállamának és az Európai Uniónak a megjegyzése
A Ciprusi Köztársaságot Törökország kivételével az ENSZ valamennyi tagállama elismeri. A jelen dokumentumban szereplő információk a Ciprusi Köztársaság Kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területre vonatkoznak.
Eredeti kiadás az OECD által a következő címmel: OECD (2026), Water Governance for Climate Resilience in Hungary, OECD Studies on Water, OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/1d2657fc-en.
A fénykép forrása: Borító © WeiseMaxHelloween/Getty Images Plus.
Az OECD-kiadványok helyesbítései az alábbi honlapon érhetők el: https://www.oecd.org/en/publications/support/corrigenda.html.
© OECD 2026
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Ez a kiadvány a Creative Commons Attribution 4.0 International licenc alapján érhető el. A kiadvány felhasználásával Ön elfogadja a licenc feltételeit (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Forrásmegjelölés – a kiadványt meg kell jelölni.
Fordítások – hivatkozni kell az eredeti dokumentumra, meg kell jelölni az eredetihez képest történt változtatásokat, és hozzá kell fűzni a következő szöveget: Az eredeti dokumentum és a fordítás közötti eltérések esetén, csak az eredeti mű szövege tekinthető érvényesnek.
Feldolgozás – hivatkozni kell az eredeti dokumentumra, és hozzá kell fűzni a következő szöveget: Ez az OECD eredeti kiadványának feldolgozása. Az ebben a feldolgozásban kifejezett vélemények és érvek nem tekinthetők az OECD vagy tagországai hivatalos álláspontjának.
Harmadik felek anyagai – a licenc nem vonatkozik a dokumentumban szereplő harmadik felek anyagaira. Ezen anyagok felhasználásakor, kötelező a harmadik fél engedélyét beszerezni, és az esetleges jogsértési igényekért a felhasználó felelős.
Az OECD logója, vizuális arculata vagy borítóképe nem használható fel az OECD kifejezett engedélye nélkül, és a felhasználás nem sugallhatja, hogy az OECD támogatja a jelen dokumentum felhasználását.
A jelen licenc alapján felmerülő bármely vitát a Állandó Választottbíróság (PCA) 2012. évi választottbírósági szabályzata szerint választottbírósági eljárás keretében kell rendezni. A választottbírósági eljárás helyszíne Párizs (Franciaország). A választottbírók száma egy.