Referring to countries and territories incorrectly or depicting them in maps inaccurately can raise diplomatic sensitivities. To avoid this, follow the guidance provided by the Directorate for Legal Affairs and the Directorate for Communications regarding country and territory names and codes, currency codes and symbols, territorial disclaimers, and maps.
OECD Style Guide (Fourth Edition)
4. Country and territory names, codes and currencies, and territorial disclaimers
Copy link to 4. Country and territory names, codes and currencies, and territorial disclaimersAbstract
Country and territory names
Copy link to Country and territory namesThe OECD has specific naming and style conventions for Members, non-Members, Key Partners and accession candidate countries.
The Directorate for Legal Affairs (LEG) provides a list of the official country and territory long names, short names, names in lists, tables, maps and graphics, and ISO codes, to be used in OECD content: https://portal.oecd.org/eshare/leg/Pages/Home.aspx#Countries%2c%20Territories%20and%20Diplomatic%20Sensitivities.
If in doubt, or if asked to apply different naming, contact LEGILU@oecd.org for clarification.
Use these names in all content, regardless of format and of whether it is published externally or remains internal.
Remember that there are small differences in spelling between many names in English and French; always check the spelling is correct for the language in which you are drafting and refer to the table at the end of this chapter.
See also: Abbreviations, acronyms and signs; The OECD and other international organisations.
Do
✔ Only use the country and territory names and codes included in the list provided by LEG.
✔ Use the long name the first time a country or territory is mentioned in the text of the document, define the short name for what follows, then use the short name thereafter.
The Republic of Türkiye (hereafter “Türkiye”) is a Member of the OECD. Türkiye was one of the 20 founders of the OECD in 1960.
✔ Add “the” before these countries: the Netherlands, the Russian Federation, the Slovak Republic, the United Kingdom and the United States. These countries always take the singular verb form.
✔ Use “euro area” when referring to the EU Member States that use the euro.
✔ Spell out country and territory names in full when used as nouns (the United States, the United Kingdom) but use abbreviations when used as adjectives (US companies, UAE delegates, UK unions).
✔ Always list countries and territories alphabetically (in English) in text unless the list provided by LEG indicates otherwise. Always check this list for any exceptions or changes; for example, the People’s Republic of China is listed under “C” (China, the People’s Republic of). If no letter is specified, the entry is under the first letter of the country or territory’s name (“R” for the Russian Federation).
✔ Countries and territories may be listed non-alphabetically if there is a specific reason for another order, such as a ranking.
The top three performing countries were Japan, Canada and New Zealand.
Don’t
✘ Use any names for countries or territories that differ from those in the list provided by LEG under any circumstances.
Visual representations of countries and territories
Copy link to Visual representations of countries and territoriesGiven the sensitive nature of any visual representation of a country or territory, such as a map, a flag, an emoji, an image, or a photo, use such representations only with moderation and caution.
Do
✔ Use the map model proposed by LEG https://portal.oecd.org/eshare/leg/Pages/Home.aspx. Follow the technical guidance and list of points to verify provided by LEG.
✔ If you must use a flag image, only use a flag to designate a country, never for a territory. Verify that the flag is the correct one for the country, as flags change over time.
Do not
✘ Import flag symbols into the back office of OECD.org (AEM). Only use the flag symbols provided by AEM itself.
✘ Use emojis to represent flags. See: https://com-apps.oecd.org/com-guidance-portal/en/how-to/how-to-create-consistent-content-on-oecd-social-media-platforms.
ISO country and territory codes
Copy link to ISO country and territory codesISO codes for countries and territories should generally be avoided, as the ISO country and territory names to which they relate do not align with OECD practice. In cases where the use of ISO codes is necessary, a table setting out the ISO codes and the country or territory names to which they relate (in line with LEG guidance) should be added in a reader’s guide.
Consult LEG’s “List of names of countries and territories and related guidelines” available at https://portal.oecd.org/eshare/leg/Pages/Home.aspx.
ISO currency codes
Copy link to ISO currency codesCurrencies can be designated by terms, codes or symbols.
To avoid confusion, use the ISO code for specific currencies and the term for generic references.
The budget is USD 5 million but the budget is millions of dollars.
Do
✔ Use the currency code in publications, short content and web copy. Use the currency symbol if necessary due to space constraints in social media or in figures and tables.
✔ Place the code before the amount (USD 1 000), separated by a hard space; place symbol before the amount without a space ($1 000). Place the term after the amount (1 000 dollars), separated by a hard space.
✔ Define uncommon currency codes on first use in the text.
In order to finance the merger, the company raised KGS 5 million (Kyrgyz Republic soms).
✔ For uncommon currencies, indicate the equivalent in a more common currency (EUR, USD).
The bank allocated IQD 1 billion (USD 750 million) to the project.
✔ For web and social media content, currency symbols can be used, but replace with currency codes if there is a risk of confusion.
🙁 Australia contributed $100 million in aid, the United States contributed $100 million.
🙂 Australia contributed AUD 100 million in aid, the United States contributed USD 100 million.
✔ Refer to the tables below for the currency names, codes and symbols for OECD Members and the euro area.
Don’t
✘ Mix currency terms, codes and symbols. Be consistent.
🙁 Australia contributed AU$ 100 million in aid, the United States contributed 100 million US Dollars and the European Union 100 million EUR.
🙂 Australia contributed AUD 100 million in aid, the United States contributed USD 100 million, and the European Union contributed EUR 100 million.
Currencies and their ISO codes for OECD Member countries and the euro area
|
Member country |
Singular |
Plural |
Code |
Symbol |
|---|---|---|---|---|
|
Australia |
Australian dollar |
Australian dollars |
AUD |
$ |
|
Austria |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Belgium |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Canada |
Canadian dollar |
Canadian dollars |
CAD |
$ |
|
Chile |
Chilean peso |
Chilean pesos |
CLP |
$ |
|
Colombia |
Colombian peso |
Colombian pesos |
COP |
$ |
|
Costa Rica |
Costa Rican colon |
Costa Rican colones |
CRC |
₡ |
|
Czechia |
koruna |
koruny |
CZK |
Kč |
|
Denmark |
Danish krone |
Danish kroner |
DKK |
Kr. |
|
Estonia |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Finland |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
France |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Germany |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Greece |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Hungary |
forint |
forints |
HUF |
Ft |
|
Iceland |
Iceland krona |
Iceland kronur |
ISK |
Kr |
|
Ireland |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Israel |
new Israeli shekel |
new Israeli shekels |
ILS |
₪ |
|
Italy |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Japan |
yen |
yen |
JPY |
¥ |
|
Korea |
won |
won |
KRW |
₩ |
|
Latvia |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Lithuania |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Luxembourg |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Mexico |
Mexican peso |
Mexican pesos |
MXN |
$ |
|
Netherlands |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
New Zealand |
New Zealand dollar |
New Zealand dollars |
NZD |
$ |
|
Norway |
Norwegian krone |
Norwegian kroner |
NOK |
Kr |
|
Poland |
zloty |
zlotys |
PLN |
Zł |
|
Portugal |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Slovak Republic |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Slovenia |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Spain |
euro |
euros |
EUR |
€ |
|
Sweden |
Swedish krona |
Swedish kronor |
SEK |
Kr |
|
Switzerland |
Swiss franc |
Swiss francs |
CHF |
Fr. |
|
Türkiye |
Turkish lira |
Turkish liras |
TRY |
₺ |
|
United Kingdom |
pound sterling |
pounds sterling |
GBP |
£ |
|
United States |
US dollar |
US dollars |
USD |
$ |
|
Euro area |
euro |
euros |
EUR |
€ |
Currencies and their ISO codes for Key Partners
|
Key Partner |
Singular |
Plural |
Code |
Symbol |
|---|---|---|---|---|
|
Brazil |
Brazilian real |
Brazilian reals |
BRL |
R$ |
|
China (People’s Republic of) |
Yuan renminbi |
Yuan renminbi |
CNY |
¥ |
|
India |
Indian rupee |
Indian rupees |
INR |
₹ |
|
Indonesia |
rupiah |
rupiahs |
IDR |
Rp |
|
South Africa |
rand |
rand |
ZAR |
R |
Naming sensitivities
Copy link to Naming sensitivitiesAlways consult LEG’s “List of names of countries and territories” (available at https://portal.oecd.org/eshare/leg/Pages/Home.aspx) for the latest guidance on references to certain countries and territories (e.g. Chinese Taipei, Cyprus, India, the Islamic Republic of Iran), in texts, lists, figures, tables and maps.
If in doubt, or if asked to apply different naming, contact LEG at LEGILU@oecd.org and the Global Relations and Co-operation Directorate at GRCDIRPARTNERSHIPS@oecd.org, for clarification.
Territorial disclaimers and footnotes
Copy link to Territorial disclaimers and footnotesAll OECD content containing statistical data on Israel that has been provided by the Israeli authorities, mentioning Kosovo or referring to the Republic of Cyprus must include specific territorial disclaimers or footnotes, available at:
Geographic and economic groupings
Copy link to Geographic and economic groupingsGeographic and economic grouping terms, abbreviations and acronyms are regularly used in OECD work, facilitating reading by shortening the text.
Brevity should not come at the expense of clarity. Use geographic groupings sparingly.
Do
✔ Spell out on first use, followed by the acronym or abbreviation in parentheses, then use the acronym subsequently. Note that in alphabetical listings, the grouping should be classed based on the first letter of its full name.
✔ Refer to the table below for correct acronyms, abbreviations and names.
Abbreviation or acronyms and full names for geographic and economic groupings
|
Abbreviation or acronym |
Full name |
|---|---|
|
APEC |
Asia-Pacific Economic Cooperation |
|
ASEAN |
Association of Southeast Asian Nations |
|
BRIC |
Brazil, Russian Federation, India, China |
|
BRICS |
Brazil, Russian Federation, India, China, South Africa |
|
BRIICS |
Brazil, Russian Federation, India, Indonesia, China, South Africa |
|
CEEC |
Central and Eastern European Countries |
|
CIS |
Commonwealth of Independent States |
|
EA17 |
Euro area countries that are also OECD Members |
|
ECOWAS |
Economic Community of West African States |
|
EECCA |
Eastern Europe, Caucasus and Central Asia |
|
EU |
European Union |
|
EU22 |
OECD European Union countries |
|
FSU |
Former Soviet Union |
|
G7, G8, G20 |
Group of Seven, Group of Eight, Group of Twenty |
|
G77 |
The Group of 77 |
|
LAC |
Latin America and the Caribbean |
|
MENA |
Middle East and North Africa |
|
MERCOSUR |
Southern Common Market |
|
NAFTA |
North American Free Trade Agreement |
|
OACPS |
Organisation of African, Caribbean and Pacific States |
|
OECD, OECD area |
Organisation for Economic Co-operation and Development, area encompassing OECD Member countries |
|
OPEC |
Organization of the Petroleum Exporting Countries |
|
SEA |
Southeast Asia |
|
SEE |
Southeast Europe |
Key differences between English and French
Copy link to Key differences between English and French|
English |
French |
|---|---|
|
“a” vs. “e” endings |
|
|
Australia, Colombia, Estonia |
Australie, Colombie, Estonie |
|
No hyphenation vs. hyphenation of two-word names |
|
|
New Zealand, United Kingdom, United States |
Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, États-Unis |
|
Other minor differences in OECD Member names |
|
|
Denmark, Israel, Japan, Korea |
Danemark, Israël, Japon, Corée |
|
Minor differences in non-Member names |
|
|
Bahrain, Bhutan, Kyrgyzstan, Palau, etc. |
Bahreïn, Bhoutan, Kirghizistan, Palaos, etc. |
|
ISO currency code placement |
|
|
The ISO currency code appears before the number (EUR 150, USD 235, CZK 1 700, etc.) |
The ISO code appears after the number (150 EUR, 235 USD, 1 700 CZK, etc.) |