Chaque organisation internationale, y compris l’OCDE, possède une identité distincte, une manière unique de se présenter, ainsi que des règles précises concernant son sigle et son orthographe. Employer correctement les appellations, sigles et titres est essentiel pour assurer clarté et cohérence.
Guide de style de l’OCDE (quatrième édition)
10. OCDE et autres organisations internationales
Copier le lien de 10. OCDE et autres organisations internationalesDescription
Faire référence à l’OCDE
Copier le lien de Faire référence à l’OCDELa dénomination complète de l’OCDE est : Organisation de coopération et de développement économiques. Noter la seule majuscule au « O » d’Organisation, le « s » à « économiques » qui se rapporte à coopération et développement, ainsi que l’absence de trait d’union à coopération. Son sigle est : OCDE.
L’histoire de l’Organisation, ses pays Membres, ses Partenaires clés, son champ d’action, son Secrétariat, ainsi que d’autres informations, sont disponibles sur le site web de l’Organisation : https://www.oecd.org/fr/about.html.
Les bonnes pratiques
✔ Donner la dénomination complète suivie du sigle entre parenthèses à la première occurrence. Employer ensuite le sigle ou « l’Organisation » avec un « O » majuscule.
L'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) est une organisation internationale qui œuvre pour la mise en place de politiques meilleures pour une vie meilleure. Fondée en 1961, l'OCDE réunit à ce jour 38 pays Membres qui travaillent en étroite collaboration à l’échelle nationale, régionale et locale. L’Organisation examine actuellement la demande d’adhésion de plusieurs autres pays.
✔ Reprendre les termes et éléments clés de la section « À propos de l’OCDE » https://www.oecd.org/fr.html pour toute présentation orale ou écrite de l’Organisation.
✔ Utiliser la présentation institutionnelle disponible à https://portal.oecd.org/eshare/pac/kc/_layouts/15/WopiFrame.aspx?sourcedoc=%7B9494ECCA-63FF-42F5-AC12-6BF14ED3B812%7D&file=OECD_CorporatePresentation-FR.pptx&action=default.
Attention
✘ Ne pas employer de pronoms personnels en référence à l’OCDE pour les communications officielles.
🙁 Nous avons observé une baisse du chômage en T1.
🙂 Les données de l’OCDE font apparaître une baisse du chômage au premier trimestre.
🙁 Plusieurs de nos économistes ont participé à ce séminaire.
🙂 Plusieurs économistes de l’OCDE ont participé à ce séminaire.
Faire référence aux pays Membres, aux pays non Membres, aux Partenaires clés et aux pays candidats à l’adhésion
Copier le lien de Faire référence aux pays Membres, aux pays non Membres, aux Partenaires clés et aux pays candidats à l’adhésionL’OCDE a recours à des conventions d’appellation et de style spécifiques pour désigner ses Membres, les non-Membres, les Partenaires clés et les pays candidats à l’adhésion. Se référer à la documentation mise à disposition par la Direction des affaires juridiques (LEG) : https://portal.oecd.org/eshare/leg/Pages/Home.aspx#Countries%2c%20Territories%20and%20Dimatic%20Sensitivities.
En cas de doute, ou si l’on vous demande d’employer une autre dénomination, contacter LEGILU@oecd.org et la Direction des relations mondiales et coopération GRCDIRPARTNERSHIPS@oecd.org pour toute précision.
Voir aussi : Majuscules.
Les bonnes pratiques
✔ Mettre une majuscule à « Membre » dans : « Membre de l’OCDE », « Membres de l’OCDE », « pays Membre de l’OCDE » et « pays Membres de l’OCDE ». Faire de même pour « pays non Membres » (sans trait d’union) et les « non-Membres » (avec trait d’union).
✔ Écrire « Partenaires clés » : pas de majuscule à « clés » ni de trait d’union. En juin 2025, les Partenaires clés sont l’Afrique du Sud, le Brésil, la République populaire de Chine (ci-après « la Chine »), l’Inde et l’Indonésie.
✔ Préférer les termes « partenaire », « pays » ou « économie » lorsque vous faites référence aux non-Membres.
✔ Employer « économie » plutôt que « pays » dans les références à des zones territoriales sensibles.
✔ Écrire « pays candidats à l’adhésion » pour désigner les pays avec lesquels le Conseil a ouvert des discussions d’adhésion.
L’OCDE compte 38 Membres et 8 pays candidats à l’adhésion. L’Organisation coopère avec plus d’une centaine de pays et économies partenaires dans le monde entier, notamment 5 Partenaires clés.
✔ Utiliser une majuscule pour les termes « Associé », « Participant » ou « Invité » lorsqu’ils désignent la participation de non-Membres aux travaux des organes subsidiaires de l’Organisation, conformément aux principes généraux énoncés dans la Résolution révisée du Conseil sur les partenariats au sein des organes de l’OCDE [C(2012)100/REV2/FINAL].
Attention
✘ Ne pas mettre en majuscule « pays » dans « pays Membre », « pays non Membre » ou « pays candidat à l’adhésion ».
✘ Ne pas faire référence à l’OCDE en tant qu’ensemble géographique. Préférer « dans la zone OCDE » ou « dans les pays de l’OCDE ».
🙁 L’inflation de l’OCDE a ralenti.
🙂 L’inflation dans la zone OCDE a ralenti.
🙁 Les marchés de l’emploi restent résilients dans l’OCDE.
🙂 Les marchés de l’emploi restent résilients dans les pays de l’OCDE.
✘ Ne pas utiliser de majuscule lorsque les termes « Associé », « Participant » ou « Invité » sont employés comme noms communs.
✘ Ne pas utiliser de majuscule pour le terme « observateur ».
L’emploi des titres officiels de l’OCDE
Copier le lien de L’emploi des titres officiels de l’OCDEL’orthographe, les majuscules et traits d’union utilisés dans les titres officiels de l’OCDE sont spécifiques.
Voir aussi : Langage inclusif ; Majuscules ; Trait d’union.
Les bonnes pratiques
✔ Écrire comme suit :
Secrétaire général, Secrétaire général adjoint, Secrétaire générale adjointe, Secrétaires généraux adjoints, Secrétaires générales adjointes (sans trait d’union)
Directeur, Directrice, Directeurs, Directrices, Directeur adjoint, Directrice adjointe, Directeurs adjoints, Directrices adjointes
présidence, vice-présidence, ancienne présidence
Groupe de haut niveau (sans trait d’union).
✔ Rester cohérent tout le long du texte.
Attention
✘ Ne pas ajouter ou retirer des traits d’union dans les titres officiels de l’OCDE.
Faire référence à d’autres organisations internationales
Copier le lien de Faire référence à d’autres organisations internationalesLa dénomination d'un organisme international prend une majuscule au premier nom qui la compose, ainsi qu'à l'adjectif s'il précède ce nom. Si elle contient un nom propre, celui-ci prend aussi une majuscule.
Les bonnes pratiques
✔ Écrire en toutes lettres la dénomination complète de l’organisation à la première occurrence dans un document, un chapitre, une page web ou un article, suivie de son sigle ou de son abréviation entre parenthèses.
✔ Respecter l’orthographe utilisée par l’organisation elle-même. Vérifier auprès d’une source faisant foi les traductions officielles des documents fondateurs de l'organisation concernée (https://unterm.un.org/unterm2/en/ pour les appellations de l'ONU, https://iate.europa.eu/home pour les appellations de l'UE).
✔ Employer « Union européenne (UE) » plutôt que « Communauté européenne (CE) ».
✔ Faire la distinction entre le « Conseil de l’Europe » (une organisation internationale qui n’est pas une institution de l’UE), le « Conseil européen » (où les dirigeants des États membres de l’UE définissent les orientations et priorités politiques générales de l’UE) et le « Conseil de l’Union européenne » (où les ministres nationaux de chaque pays de l’UE négocient et adoptent la législation de l’UE).
Dénomination, sigles et abréviations des principales organisations internationales
|
Nom de l’organisation |
Sigle ou abréviation |
|---|---|
|
Agence pour l’énergie nucléaire |
AEN |
|
Agence internationale de l’énergie |
AIE |
|
Agence internationale de l’énergie atomique |
AIEA |
|
Assemblée générale des Nations Unies |
AGNU |
|
Association européenne de libre-échange |
AELE |
|
Association des nations de l’Asie du Sud-Est |
ANASE |
|
Banque africaine de développement |
BAD ou BAfD |
|
Banque asiatique de développement |
BAD ou BAsD |
|
Banque centrale européenne |
BCE |
|
Banque européenne d’investissement |
BEI |
|
Banque européenne pour la reconstruction et le développement |
BERD |
|
Banque internationale pour la reconstruction et le développement |
BIRD |
|
Banque mondiale |
s.o. |
|
Bureau international du Travail (lorsqu’il est question de son secrétariat, de son Directeur général, du personnel ou des publications) |
BIT (cf. OIT) |
|
Commission européenne |
la Commission |
|
Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement |
CNUCED |
|
Conseil de l’Europe |
CdE |
|
Conseil nordique |
s.o. |
|
Espace économique européen |
EEE |
|
Fonds des Nations Unies pour l’enfance |
UNICEF |
|
Fonds monétaire international |
FMI |
|
Groupe d’action financière |
GAFI |
|
Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat |
GIEC |
|
Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés |
HCR |
|
Organisation de l’aviation civile internationale |
OACI |
|
Organisation internationale pour les migrations |
OIM |
|
Organisation internationale du Travail (lorsqu’il est question de la Conférence générale, des normes internationales du travail, du siège de l'organisation) |
OIT (cf. BIT) |
|
Organisation maritime internationale |
OMI |
|
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture |
FAO |
|
Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture |
UNESCO |
|
Organisation météorologique mondiale |
OMM |
|
Organisation mondiale du commerce |
OMC |
|
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle |
OMPI |
|
Organisation mondiale de la Santé |
OMS |
|
Organisation mondiale du tourisme |
ONU Tourisme |
|
Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe |
OSCE |
|
Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida |
ONUSIDA |
|
Programme des Nations Unies pour l’environnement |
PNUE |
|
Programme des Nations Unies pour les établissements humains |
ONU-Habitat |
|
Programme des Nations Unies pour le développement |
PNUD |
|
Union africaine |
UA |
|
Union européenne |
UE |
|
Union internationale des télécommunications |
UIT |
|
Union interparlementaire |
UIP |
|
Union pour la Méditerranée |
UpM |