Les citations permettent de respecter les droits d'auteur et d'éviter toute suspicion de plagiat, mais aussi de rendre compte des recherches effectuées pour étayer les travaux.
Guide de style de l’OCDE (quatrième édition)
12. Citations
Copier le lien de 12. CitationsDescription
Règles générales
Copier le lien de Règles généralesUne citation est la reprise exacte ou reformulée d'un passage, d'un échange, d'une phrase ou d'une idée, issue d'une source identifiable.
Pour éviter tout plagiat, il convient d'attribuer une idée ou un passage à son auteur. Voir https://com-apps.oecd.org/com-guidance-portal/fr/how-tos/comment-eviter-le-plagiat.
Voir aussi : Références bibliographiques, citations et notes ; Ponctuation.
Citation de plus de cinq lignes
Copier le lien de Citation de plus de cinq lignesPrésenter toute citation de plus de cinq lignes dans un paragraphe distinct.
Utiliser le style approprié de O.N.E Author pour les citations longues sans ajouter de guillemets.
Insérer le nom de l’auteur via le « Gestionnaire de sources » (Reference Management) de Word®. Le numéro de référence est généré automatiquement lors de l’insertion de la référence dans la notice bibliographique.
Reporter la référence à la fin et ne pas mettre de point après.
Les données utilisées pour entraîner les systèmes automatisés sont généralement historiques et, dans le contexte des soins de santé, elles engendrent des structures hospitalières ségréguées, des programmes d’études médicales racistes et des systèmes d’assurance inégaux, entre autres facteurs. Et pourtant, de nombreux secteurs et organisations, bien au-delà des soins de santé, intègrent des outils automatisés, de l’éducation au secteur bancaire en passant par la police et le logement, avec la perspective que les décisions algorithmiques soient moins biaisées que celles prises par les êtres humains. (Benjamin, 2019[110], p. 422)
Citation de cinq lignes ou moins
Copier le lien de Citation de cinq lignes ou moinsInsérer toute citation de cinq lignes ou moins dans le texte, entre guillemets dans la même police de caractère et le même corps que le texte principal.
Utiliser les guillemets français (« exemple »). Noter l’espace insécable après le guillemet ouvrant et avant le guillemet fermant.
« Bien que les marchés mondiaux aient jusqu’ici fait preuve de résilience, le système présente des vulnérabilités. La persistance de taux à long terme élevés sur les marchés principaux complique la situation des entreprises émettrices et des emprunteurs des marchés émergents en particulier, dans la mesure où les actifs traditionnels sûrs procurent à nouveau des rendements réels positifs aux investisseurs. » (OCDE, 2025)
Utiliser les guillemets anglais (“exemple”) pour toute citation à l’intérieur de la citation.
Selon un rapport récent de l’OCDE (2025), « La région Île‑de‑France ou région parisienne (“la région”) est exposée à un risque croissant de sécheresse. »
Placer le guillemet fermant après le point quand le texte cité conclut la phrase et se termine par un point.
De même, dès 1992, la déclaration du Sommet de la Terre de Rio stipule que « la meilleure façon de traiter les questions d’environnement est d’assurer la participation de tous les citoyens concernés, au niveau qui convient. » (OCDE, 2025)
Placer le guillemet fermant avant le point quand le texte cité conclut la phrase mais ne se termine pas par un point.
Le Groupe de travail note qu’une presse libre et un journalisme d’investigation jouent un rôle important dans le « développement d’un signalement sérieux des problèmes de corruption transnationale ».
Mettre une majuscule aux citations si elles sont introduites par un deux-points. Ne pas mettre de majuscule si la citation est intégrée dans la phrase.
Un autre sondage met en évidence des résultats similaires en Australie, 33 % des femmes interrogées âgées de moins de 30 ans déclarant : « Je me repose la question d’avoir des enfants, ou d’autres enfants, parce que je suis de plus en plus préoccupée à l’idée qu’ils feront face à un avenir rendu incertain par le changement climatique. »
Insérer entre crochets tout mot ou passage ajouté au texte d’origine.
Le Groupe de travail s’est déclaré « préoccupé par la lenteur des progrès accomplis dans la mise en œuvre d’un grand nombre des recommandations [de Phase 3] ».
Remplacer par des points de suspension entre crochets tout mot ou passage du texte d’origine omis dans la citation.
La Déclaration de l’OCDE sur l’instauration de la confiance et le renforcement de la démocratie (Déclaration de Luxembourg) reconnaît que « les démocraties font face à des défis mondiaux d’une ampleur et d’une complexité croissantes, parmi lesquels […] l’ingérence d’acteurs étrangers non démocratiques ». (OCDE, 2022[90])
Lorsqu’une ligne ou un paragraphe du texte d’origine est omis dans la citation, il doit être indiqué par des points de suspension entre crochets, sur une ligne séparée.
[…]
Principales différences entre le français et l’anglais
Copier le lien de Principales différences entre le français et l’anglais|
Français |
Anglais |
|---|---|
|
Les guillemets français (« exemple ») sont utilisés pour les citations et les guillemets anglais doubles (“exemple”) sont utilisés à l’intérieur de la citation. Comme l'a rappelé le président du Comité, « La Recommandation vise à aider les pays Membres ainsi que les non-Membres y ayant adhéré (ci‑après les “Adhérents”) à mettre au point ou à mettre à jour leurs stratégies nationales pour lutter contre la délinquance fiscale ». |
Les guillemets anglais sont doubles (“exemple”) pour les citations ou simples (‘exemple’) à l’intérieur de la citation. As the committee chair noted, “The Recommendation aims to help Member countries, as well as non-Members who have signed the Recommendation (hereafter ‘adherents’), to finalise or update their national strategies for fighting financial crime.” |
|
Au discours direct, la virgule est placée après le guillemet fermant en français. « La fiscalité contribue de manière déterminante à limiter les coûts sociaux et économiques de la consommation de tabac », a déclaré le Secrétaire général de l’OCDE, Mathias Cormann. |
La virgule est placée avant le guillemet fermant en anglais. “Taxes play a vital role in limiting the social and economic costs of smoking,” OECD Secretary-General Mathias Cormann said. |